Canadian Stamp News Subscribe
HomeAbout UsContact UsFAQAdvertisersPrivacy
Subscribe Place a Classified Ad Upcoming Shows List a Show Club Listings Send a Letter Internet Directory Change Address

21st Annual Stamp Poll / 20e Sondage annuel sur les timbres-poste


Vote for your favourite stamp of 2010

Votez pour votre timbre de 2010 préfére

It's that time again. Each year, Canada Post invites stamp enthusiasts and collectors across the country to participate in the Canadian Stamp News annual stamp poll.

Which Canadian stamps did you like and dislike - and why? Here's the ideal opportunity to cast your vote.

Please watch for results in an upcoming issue of Canadian Stamp News and in Collections (Fall-Winter 2011).

Thank you for your input!

Cette période de l'année est encore arrivée. Tous les ans, Postes Canada invite les philatélistes et les collectionneurs de partout au pays à participer au Sondage annuel sur les timbres- poste mené par le magazine Canadian Stamp News.

Dites-nous quels sont les timbres canadiens que vous avez le plus aimés et ceux que vous avez le moins aimés, et pourquoi.

Surveillez les résultats dans l'un des prochains numéros de Canadian Stamp News et de Collections (Automne-Hiver 2011).

Merci de votre participation!

Poll Stamps
Your favourite stamp/Le timbre que vous appréciez le plus:
Your least favourite stamp/Le timbre que vous apprciez le moins:
Most relevant stamp to Canadians/Le timbre qui correspond le plus aux Canadiens:
Least relevant stamp to Canadians/Le timbre qui correspond le moins aux Canadiens:

Comments / Commentaires :


Questions / Questions:

Do you view or purchase the new stamp issues online? / Regardez-vous ou achetez-vous en ligne les nouvelles émissions de timbres?


Do you purchase at your local post office? / Les achetez-vous au bureau de poste de votre localité?


Does your post office carry the philatelic products to meet your needs? / Votre bureau de poste offre-t-il des produits philatéliques qui répondent à vos besoins?


Do you collect items other than stamps? / Collectionnez-vous d'autres articles que des timbres?

If so, what? / Si oui, veuillez préciser?



Would you like to see more high-value definitive stamps (for example the Blue Whale)? / Aimeriez-vous avoir accs à plus de timbres courants de valeur nominale élevée (comme le timbre du Rorqual bleu)?


Are you aware of Canada Post's official Stamp Collecting group on Facebook? / Saviez-vous qu'il existe un groupe officiel de Postes Canada composé de collectionneurs de timbres sur Facebook?



Please vote just once / S'il vous plaît voter juste une fois.



© Trajan Publishing Corporation. All rights reserved.

For website questions and concerns, write to the webmaster.